1. HOME
  2. ノート
  3. お仕事関連について
  4. 【Q&A】楽曲制作に+できること

【Q&A】楽曲制作に+できること

Q.お急ぎは可能ですか?

A.現在、他仕事と並行作業のため、休憩か夕方からの返信と作業になります。
お急ぎはご了承願いますが、スケジュールが十分あれば対応可能です。

Q.ビデオの尺に楽曲を乗せて書き出すことは可能ですか?
Are you possible to produce a video with your music?

A.フリー素材を使用して、こちらが制作した楽曲をのせ書き出した動画サンプルです。
Samples here using free photos and videos’ materials.

A wind Letter https://vimeo.com/122234805
Under The Sea https://vimeo.com/104257728

動画編集ソフトはiMovieのみです。
ビデオを作る人ほどはできませんので、文字をもっとこうして欲しいや、
こういう効果を付け加えて欲しいなど細かいことはできません。最小限であれば可能です。
My video editing software is only iMovie. I’m not an editing professional can answer detailed request. I can be minimized.
○ extra price

世界は煌めかなきゃ意味がない https://youtu.be/CfK_-5vRYsk

Q.ゲーム用にこのBGMを長くループ編集してもらえませんか?
Could you edit this back ground music are long loop for my game?

40曲分ぐらい作業したことがあります。
転調していたり、音量が変わっていると編集しにくい楽曲もありますが、
できる限りループできる場所を探してループさせます。

I worked on forty songs.In difficulties, modulate place and volume changing place,
I edit audios to loop as possible.

Q.外国送金は可能ですか?
Can I send money by using bank transfer?

対応可能です。手数料はそちらでご負担ください。
Bank Transfer ○

Q.電信でのやり取りは可能ですか?
Can you  wire transfer?

対応可能です。
日本の銀行にはインターナショナルコード、ルーティングナンバーがなく、
代わりにSFIFTコードでご対応お願いします。
Wire Transfer ○

Q.他言語でメールのやり取りはできますか?
Could you sending mails in another language? 

商業英語IIIを修了しています。てにおはや複数形などの間違いはあります。
Business English corse I〜III and Sociolinguistics completion

Q.英語で翻訳をつけた作詞をしてもらいませんか?
Could you write Japanese lyrics with English translations?

対応可能です。別途料金がかかります。
○ extra price

Q.ローマ字付きの譜面を作成してもらえませんか?
Could  you write a melody score with Romaji?

対応できます。別途料金がかかります。
○ extra price